On the approval of the rules for the implementation of capital investments in objects of state property of the Russian Federation from the federal budget. On approval of the rule for capital investments in state-owned objects of Russia

Resolution of the Government of the Russian Federation of January 9, 2014 N 12
"On amendments to some acts on the transportation of heavy cargo by roads Russian Federation"

The Government of the Russian Federation decides:

1. To approve the attached amendments, which are made to the acts of the Government of the Russian Federation on the transportation of heavy cargo on the roads of the Russian Federation.

Changes,
which are included in the acts of the Government of the Russian Federation on the transportation of heavy cargo on the roads of the Russian Federation
(approved by the decree of the Government of the Russian Federation of January 9, 2014 N 12)

With changes and additions from:

2. In the Rules for the carriage of goods by carapproved by Decree of the Government of the Russian Federation of April 15, 2011 N 272 "On approval of the Rules for the carriage of goods by road" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2011, N 17, Art. 2407; 2012, N 10, Art. 1223):

a) paragraph five of paragraph 5

"heavy load - cargo, the mass of which, taking into account the mass of the vehicle, exceeds the permissible mass vehicle according to Appendix No. 1 or permissible axle loads of vehicles according to Appendix No. 2; ";

b) Clause 75 shall be amended as follows:

"75. The placement of the divisible cargo on the vehicle is carried out in such a way that the total mass of the vehicle with such cargo does not exceed the permissible mass of vehicles established in Appendix No. 1 to this Regulation.";

c) Appendices No. 1 and No. 2 to the said Rules shall be stated in the following edition:

"Appendix N 1
to the Rules for the carriage of goods
by car
(as amended by resolution
Government of the Russian Federation

Permissible vehicle weights

Vehicle type or vehicle combination, number and arrangement of axles

Permissible vehicle mass, tons

Single cars

biaxial

triaxial

four-axle

five-axis

Truck-mounted and trailed road trains

triaxial

four-axle

five-axis

six-axis or more

Appendix N 2
to the Rules for the carriage of goods
by car
(as amended by resolution
Government of the Russian Federation
dated December 27, 2014 N 1590)

Permissible axle loads of vehicles

Location of vehicle axles

Distance between close axes (meters)

Permissible axle loads of wheeled vehicles depending on the standard (design) axle load (tons) and the number of wheels on the axle

for highways designed for an axle load of 6 tons / axle *

for highways designed for an axle load of 10 tons / axle

for highways designed for an axle load of 11.5 tons / axle

Solitary

from 2.5 m and more

Twin axles of trailers,

(inclusive)

semi-trailers, trucks, tractor vehicles,

from 1 to 1.3 (inclusive)

from 1.3 to 1.8 (inclusive)

from 1.8 to 2.5 (inclusive)

Triple axles of trailers,

(inclusive)

semi-trailers, cargo

cars,

tractor vehicles,

up to 1.3 (inclusive)

truck tractors at a distance between axles

from 1.3 to 1.8 (inclusive)

(bogie load, sum of axial weights)

from 1.8 to 2.5 (inclusive)

Approximate axles of trucks,

(inclusive)

tractor vehicles, truck tractors,

from 1 to 1.3 (inclusive)

trailers and semi-trailers with more than

from 1.3 to 1.8 (inclusive)

three at a distance between axles (load on one axle)

from 1.8 to 2.5 (inclusive)

Approximate axles of vehicles,

(inclusive)

having eight or more wheels on each axle

from 1 to 1.3 (inclusive)

from 1.3 to 1.8 (inclusive)

from 1.8 to 2.5 (inclusive)

______________________________

* In the event that the owner of the road has established the appropriate road signs and posted on its official website information about the axle load of the vehicle that is permissible for the road.

** For vehicles with single wheels equipped with pneumatic or equivalent suspension.

Notes:

1. Values \u200b\u200bfor dual wheels are given in brackets, without brackets - for single wheels.

2. Axles with single and dual wheels, combined into a group of close axles, should be considered as close axles with single wheels.

3. For double and triple axles, structurally combined into a common bogie, the permissible axle load is determined by dividing the total permissible load on the bogie by the corresponding number of axles.

4. Non-uniform axle load distribution is allowed for biaxial and triaxial bogies, if the total load on the bogie does not exceed the permissible one, and the load on the most loaded axle does not exceed the permissible axial load of the corresponding (single-sided or dual-pitch) single axle. "

The rules for compensation for damage caused by vehicles carrying heavy cargo have been adjusted.

It is stated that this means a vehicle (including specialized and special) or a combination of a vehicle (road train), the mass of which, with or without cargo, exceeds the permissible vehicle weights and (or) permissible axle loads.

Weights, loads can be established by the Rules for the carriage of goods by road, the decision on the temporary restriction of vehicle traffic on roads, prohibiting road signs 3.11 "Weight limit" and (or) 3.12 "Weight limit on the vehicle axle".

The methodology for calculating the amount of harm has been established.

The calculation takes into account the excess of the permissible loads and weight, the type of road pavement, the value, as well as the location of the road in Russia.

Indicators of the amount of harm are set out in a new edition.

In general, the amendments will lead to an increase in the amount of compensation.

Also, the Rules for the carriage of goods by road have been adjusted.

They provide that the divisible cargo is placed on the vehicle so that the total weight of the vehicle with cargo does not exceed 40 tons. The divisible cargo on road trains as part of a 3-axle tractor and a 2- or 3-axle semitrailer carrying a 40-foot ISO container is placed so that the total weight of the vehicle with cargo does not exceed 44 tons, and the axle load does not exceed 11.5 tons.

The amendments have excluded these norms.

The tables "Maximum permissible vehicle weights" and "Maximum permissible axle loads of vehicles" are set forth in a new edition.

The amendments come into force on 01.07.2015.

Decree of the Government of the Russian Federation of January 9, 2014 N 12 "On Amending Certain Acts of the Government of the Russian Federation on the Transportation of Heavy Cargoes on the Highways of the Russian Federation"


This regulation comes into force on July 1, 2015.


This document is amended by the following documents:


Resolution of the Government of the Russian Federation of January 31, 2020 N 67


Resolution of the Government of the Russian Federation of May 18, 2015 N 474

Changes come into force of the official publication of the named order


The changes come into force 7 days after the day of the official publication of the said resolution


Document's name:
Document Number: 10
Document type:
Host body: RF government
Status: Acting
Published:
Date of adoption: 09 January 2014
Effective date: January 18, 2014
Revision date: 12 October 2015

On the procedure for reporting by certain categories of persons about receiving a gift in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is associated with the performance of their official (official) ...

GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION

RESOLUTION

On the procedure for reporting by certain categories of persons about receiving a gift in connection with protocol events, business trips and others official events, participation in which is associated with the performance of their official (official) duties, the delivery and assessment of the gift, the sale (redemption) and crediting of funds received from its sale *


Document with changes made:
(Official Internet portal of legal information www.pravo.gov.ru, 14.10.2015, N 0001201510140003).
____________________________________________________________________

________________
Decree of the Government of the Russian Federation of October 12, 2015 N 1089 ..


Government of the Russian Federation
(Preamble as amended, entered into force on October 22, 2015 by the Decree of the Government of the Russian Federation of October 12, 2015 N 1089.

decides:

1. To approve the attached Standard Regulations on the notification by certain categories of persons about the receipt of a gift in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is related to the performance of their official (official) duties, the delivery and evaluation of the gift, sale (redemption) and enrollment of funds received from its sale.
Decree of the Government of the Russian Federation of October 12, 2015 N 1089.

2. Establish that federal state bodies accept gifts received by persons holding public office of the Russian Federation and federal civil servants in connection with protocol events, business trips and other official events, evaluate them for acceptance by accounting, and also make decisions on the implementation of these gifts.

3. The implementation of the powers provided for by this resolution is carried out within the established limit for the number of federal civil servants, as well as budgetary allocations provided for by federal state bodies in the federal budget for leadership and management in the sphere of established functions.

4. The Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation shall provide explanations on issues related to the application of this resolution.

5. Federal authorities executive power, the activities of which are supervised by the Government of the Russian Federation, develop and approve the procedure for reporting the receipt by persons holding public office of the Russian Federation and federal civil servants of a gift in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is related to the execution their official (official) duties, its delivery, assessment and implementation (redemption) on the basis of Model provisionapproved by this decree, and the decree of the Government of the Russian Federation of October 12, 2015 N 1088 "On approval of the Rules for notification of the receipt of a gift by the Chairman of the Government of the Russian Federation, Deputy Chairmen of the Government of the Russian Federation, the Minister of the Russian Federation, who is entrusted with organizing the work of the Government Commission for the coordination of activities open government, heads of federal ministries, federal services and federal agencieswhose activities are managed by the Government of the Russian Federation, federal services and federal agencies subordinate to these federal ministries, in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is associated with the performance of their official (official) duties, as well as the donation of a gift , submitting an application for its redemption, considering the use of the gift. "
Decree of the Government of the Russian Federation of October 12, 2015 N 1089)

6. Recommend federal state bodies, state authorities of the constituent entities of the Russian Federation and local governments, the Central Bank of the Russian Federation and organizations created by the Russian Federation on the basis of federal laws, organizations created to fulfill the tasks assigned to federal state bodies, to develop and approve the procedure notifications about the receipt of a gift in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is related to the performance of official (official) duties, its delivery, assessment and implementation (redemption) on the basis of the Model Regulation approved by this resolution.
(The item is additionally included from October 22, 2015 by the Decree of the Government of the Russian Federation of October 12, 2015 N 1089)

Prime Minister
Russian Federation
D. Medvedev

Standard provision on the notification by certain categories of persons about the receipt of a gift in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is associated with the performance of their official (official) duties, the delivery and evaluation of the gift, the sale (ransom) and crediting of funds received from its implementation *

________________
* Name as amended by the Decree of the Government of the Russian Federation dated October 12, 2015 N 1089.

1. This Standard Regulation determines the procedure for reporting by persons holding state (municipal) positions, state (municipal) employees, employees of the Central Bank of the Russian Federation, employees The Pension Fund Of the Russian Federation, the Social Insurance Fund of the Russian Federation, the Federal Mandatory Medical Insurance Fund, other organizations created by the Russian Federation on the basis of federal laws, as well as organizations created to fulfill the tasks assigned to federal state bodies (hereinafter, respectively, persons replacing state (municipal ) positions, employees, employees), about receiving a gift in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is associated with their official position or the performance of their official (official) duties, the procedure for the delivery and evaluation of the gift, the sale (redemption) and crediting of the proceeds from its sale.

2. For the purposes of this Model Provision, the following concepts are used:

"a gift received in connection with protocol events, business trips and other official events" - a gift received by a person replacing a state (municipal) position, an employee, an employee from individuals (legal entities) who donate based on the donee's official position or performance them of official (official) duties, with the exception of stationery, which, within the framework of protocol events, business trips and other official events, were provided to each participant of these events in order to fulfill their official (official) duties, flowers and valuable gifts that were presented as an incentive (awards);

"receiving a gift & nbsp in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is associated with the performance of official (official) duties & nbsp" - receiving by a person replacing a state (municipal) position, an employee, an employee personally or through an intermediary from physical (legal ) persons of the gift as part of the activities provided for by the official regulations ( job description), as well as in connection with the performance of official (official) duties in the cases established federal laws and other regulations, determining the features of the legal status and the specifics of the professional service and work activities of these persons.
Decree of the Government of the Russian Federation of October 12, 2015 N 1089.

3. Persons holding state (municipal) positions, civil servants, employees are not entitled to receive gifts from individuals (legal entities) in connection with their official position or the performance of their official (official) duties, with the exception of gifts received in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is associated with the performance of their official (official) duties.
(Clause as amended, entered into force on October 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of October 12, 2015 N 1089.

4. Persons holding state (municipal) positions, employees, employees are obliged, in the manner prescribed by this Model Regulation, to notify about all cases of receiving a gift in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is associated with the performance of their official (official) duties, & nbsp state (municipal) body, fund or other organization in which these persons perform state (municipal) service or carry out labor activity.
(Clause as amended, entered into force on October 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of October 12, 2015 N 1089.

5. Notification of receipt of a gift & nbsp in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is related to the performance of official (official) duties & nbsp (hereinafter - notification), drawn up according to the application, is submitted no later than 3 working days from the date of receipt of the gift to an authorized structural subdivision (authorized body or organization) of a state (municipal) body, fund or other organization in which a person filling a state (municipal) position, an employee, an employee undergoes state (municipal) service or carries out labor activities (hereinafter referred to as an authorized structural subdivision (authorized body or organization) Documents (if any) are attached to the notification, confirming the value of the gift ( cashier's check, sales receipt, another document confirming payment (purchase) of a gift).
(The paragraph as amended, entered into force on October 22, 2015 by the Decree of the Government of the Russian Federation of October 12, 2015 N 1089.

If the gift is received during a business trip, the notification shall be submitted no later than 3 working days from the day the person who received the gift returns from the business trip.

If it is impossible to submit a notification within the time limits specified in paragraphs one and two of this clause, for a reason that does not depend on the person holding the state (municipal) position, employee, employee, it is submitted no later than next day after its elimination.

6. The notification is drawn up in 2 copies, one of which is returned to the person who submitted the notification, with a registration mark, the other copy is sent to the commission for the receipt and disposal of assets of the state (municipal) body or the corresponding collegial body of the fund or other organization (authorized body or organization ), formed in accordance with the legislation on accounting (hereinafter - the commission or collegial body).
(Clause as amended, entered into force on October 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of October 12, 2015 N 1089.

7. A gift, the cost of which is confirmed by documents and exceeds 3 thousand rubles, or the cost of which is unknown to the employee who received it, the employee is handed over to the responsible person of the authorized structural unit (authorized body or organization), who accepts it for storage according to the acceptance certificate no later than 5 working days from the date of registration of the notification in the relevant registration log.
(Clause as amended, entered into force on October 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of October 12, 2015 N 1089.

8. A gift received by a person replacing a state (municipal) position, regardless of its value, is subject to deposition in the manner prescribed by paragraph 7 of this Model Regulation.

9. Prior to the transfer of the gift under the act of acceptance and transfer, the person who received the gift is responsible in accordance with the legislation of the Russian Federation for the loss or damage to the gift.

10. In order to accept a gift for accounting in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation, the determination of its value is carried out on the basis of the market price in effect on the date of acceptance of the gift for accounting, or the price of a similar material value in comparable conditions with the involvement of a commission or collegial organ. Information about the market price is confirmed by documents, and if documentary confirmation is impossible - by expert means. The gift is returned to the person who handed it over according to the acceptance certificate if its value does not exceed 3 thousand rubles.

11. The authorized structural unit (authorized body or organization) ensures the inclusion in the prescribed manner of a gift accepted for accounting, the value of which exceeds 3 thousand rubles, in the register of federal property or the corresponding register of a constituent entity of the Russian Federation (register municipal formation).
(Clause as amended, entered into force on October 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of October 12, 2015 N 1089.

12. A person replacing a state (municipal) position, an employee, an employee who handed in a gift can redeem it by sending a corresponding application to the representative of the employer (employer) no later than two months from the date of delivery of the gift.

13. The authorized structural unit (authorized body or organization), within 3 months from the date of receipt of the application specified in paragraph 12 of this Model Regulation, organizes the assessment of the value of the gift for sale (redemption) and notifies the person who submitted the application in writing about the assessment results , after which, within a month, the applicant redeems the gift at the value established as a result of the assessment or refuses to redeem.
(Clause as amended, entered into force on October 22, 2015 by Decree of the Government of the Russian Federation of October 12, 2015 N 1089.

13_1. If in relation to a gift made from precious metals and (or) precious stones, the application specified in paragraph 12 of this Model Regulation has not been received from persons holding public positions, civil servants, or in case of refusal of these persons to redeem such a gift, a gift made of precious metals and (or) precious stones , to be transferred to authorized structural unit (authorized body or organization) to a federal government agency " Government agency on the formation of the State Fund of Precious Metals and Precious Stones of the Russian Federation, storage, release and use of precious metals and precious stones (Gokhran of Russia) under the Ministry of Finance of the Russian Federation "for enrollment in the State Fund of Precious Metals and Precious Stones of the Russian Federation.
(The item was additionally included from October 22, 2015 by the Decree of the Government of the Russian Federation of October 12, 2015 N 1089)

14. A gift in respect of which the application specified in paragraph 12 of this Model Regulation has not been received can be used by a state (municipal) body, foundation or other organization, taking into account the conclusion of a commission or a collegial body on the expediency of using a gift to ensure the activities of a state (municipal) body , foundation or other organization.

15. If it is inexpedient to use a gift, the head of a state (municipal) body, fund or other organization makes a decision to sell the gift and assess its value for sale (redemption), carried out by authorized state (municipal) bodies and organizations through bidding in the manner prescribed the legislation of the Russian Federation.

16. The assessment of the value of the gift for sale (redemption), provided for in paragraphs 13 and 15 of this Model Regulation, is carried out by appraisal activities in accordance with the legislation of the Russian Federation on appraisal activities.

17. If the gift is not redeemed or sold, the head of the state (municipal) body, fund or other organization makes a decision to re-sell the gift, or to donation on the balance sheet of a charitable organization, or on its destruction in accordance with the legislation of the Russian Federation.

18. The proceeds from the sale (redemption) of the gift are credited to the income of the corresponding budget in the manner prescribed by the budgetary legislation of the Russian Federation.

Annex to the Model Regulations. Gift receipt notification

application
to the Model Statement on Communication
certain categories of persons
about receiving a gift
in connection with protocol events,
business trips and other
official events,
participation in which is associated with the performance of
official (official) duties & nbsp,
delivery and evaluation of the gift,
implementation (redemption)
and crediting funds,
proceeds from its sale
(As amended,
effective from October 22, 2015
government decree
Russian Federation
dated October 12, 2015 N 1089. -
See previous edition)

Gift receipt notification

(name of the authorized

structural unit

state (municipal) body,

foundation or other organization
(authorized body or organization)

(full name, current position)

Gift receipt notification from "____" __________ 20__.

Notification of receipt

(date of receiving)

gift (s) for

(name of the protocol event, business trip, other official event, place and date)

Gift name

Description of the gift, its description

Number of items

Price in rubles *

________________

* To be completed if there are documents confirming the value of the gift.

Application:

(Title of the document)

Person submitting

notification

(signature)

(full name)

The person who took

notification

(signature)

(full name)

Registration number in the notification log



Document revision taking into account
changes and additions prepared
JSC "Codex"

On the procedure for reporting by certain categories of persons about the receipt of a gift in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is associated with the performance of their official (official) duties, the delivery and assessment of the gift, the sale (ransom) and crediting of funds received from its implementation (as amended on October 12, 2015)

Document's name: On the procedure for reporting by certain categories of persons about the receipt of a gift in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is associated with the performance of their official (official) duties, the delivery and assessment of the gift, the sale (ransom) and crediting of funds received from its implementation (as amended on October 12, 2015)
Document Number: 10
Document type: Resolution of the Government of the Russian Federation
Host body: RF government
Status: Acting
Published: Collected Legislation of the Russian Federation, N 3, 20.01.2014, Article 279

Russian newspaper, N 5, 01/14/2014

The official Internet portal of legal information www.pravo.gov.ru, 10.01.2014

Date of adoption: 09 January 2014
Effective date: January 18, 2014
Revision date: 12 October 2015

ON APPROVAL OF THE RULES
IMPLEMENTATION OF CAPITAL INVESTMENTS IN OBJECTS

AT THE EXPENSE OF THE FEDERAL BUDGET

In accordance with Articles 78.2 and 79 of the Budget Code of the Russian Federation, the Government of the Russian Federation decides:

1. To approve the attached Rules for making capital investments in objects of state property of the Russian Federation at the expense of the federal budget.

2. To establish that in the execution of the federal budget for 2014 and for the planning period of 2015 and 2016, the main managers of the federal budget (hereinafter - the main managers) have the right to change the way financial security making capital investments in construction (reconstruction, including with elements of restoration, technical re-equipment) of facilities capital construction state property of the Russian Federation and (or) the acquisition of real estate objects into state ownership of the Russian Federation (hereinafter referred to as objects) included in the federal targeted investment program for 2014 and the planning period of 2015 and 2016, from budget investments provided to federal state budgetary institutions, to federal state autonomous institutions, federal state unitary enterprises, for subsidies for capital investments in facilities, or to transfer to the said institutions and enterprises the powers of a state customer in accordance with the Budget Code of the Russian Federation, taking into account the Rules approved by this resolution.

3. Federal state budgetary institutions, exercising the powers of the chief administrator in accordance with the Budget Code of the Russian Federation, to ensure a change in the method of financial support for capital investments in objects included in the federal targeted investment program for 2014 and the planning period of 2015 and 2016, from budget investments provided to these institutions for subsidies for the implementation of capital investments in such objects with the introduction in the prescribed manner of amendments to state contracts concluded for the purpose of construction (reconstruction, including with elements of restoration, technical re-equipment) or the acquisition of objects providing for the replacement:

a) the parties to the agreement - the Russian Federation - for a federal state budgetary institution;

b) the type of contract - a state contract - for a civil contract of a federal state budgetary institution;

c) details of the single account of the federal budget, opened to the Federal Treasury body, and the details of the personal account of the recipient of budget funds - to the details of the account of the Federal Treasury body, which records transactions with funds of organizations that are not participants in the budget process, and details of the personal account of the federal state budgetary institution ...

4. To the main managers (with the exception of the Federal Space Agency and the State Atomic Energy Corporation "Rosatom") in relation to the facilities included in the federal targeted investment program for 2014 and the planning period of 2015 and 2016, before July 1, 2014:

submit, in accordance with the established procedure, to the Government of the Russian Federation proposals on introducing the necessary amendments to the regulatory legal acts of the Government of the Russian Federation;

make changes to your respective decisions.

4 (1). Prior to making changes to the regulatory legal acts of the Government of the Russian Federation or decisions of federal state budgetary institutions specified in paragraph 3 of this resolution, related to a change in the method of financial support for the implementation of capital investments in objects of these federal state budgetary institutions, on the basis of their proposals, the Ministry of Finance of the Russian Federation shall submit in accordance with the established procedure, changes in the limits of budgetary obligations for 2014 and for the planning period of 2015 and 2016, and the Ministry economic development The Russian Federation makes, in accordance with the established procedure, changes to the federal targeted investment program for 2014 and the planning period of 2015 and 2016 in terms of the codes for the classification of federal budget expenditures, government customers, main managers and restrictions on the performance of work and financing of facilities related to amendments to the adopted before January 1, 2014, regulatory legal acts of the Government of the Russian Federation or decisions of the main managers, in order to ensure the provision of subsidies for capital investments in objects.

(Clause 4 (1) was introduced by the RF Government Decree of March 20, 2014 N 211)

5. The Federal Space Agency and the State Atomic Energy Corporation Rosatom shall submit, by January 1, 2015, in accordance with the established procedure, to the Government of the Russian Federation proposals on amendments to the regulatory legal acts of the Government of the Russian Federation on those included in the federal targeted investment program for 2014 and the planning period of 2015 and 2016 to the objects of federal state unitary enterprises, in respect of which they exercise the rights of the owner of the property of the Russian Federation, and to amend their respective decisions.

6. Before the amendments specified in clauses 4 - 5 of this resolution:

the main managers determined in the regulatory legal acts of the Government of the Russian Federation or decisions of the main managers, adopted before January 1, 2014, have the right in 2014 to conclude agreements with federal state budgetary institutions, federal state autonomous institutions, federal state unitary enterprises on the transfer of powers of the state customer to them or agreements on the provision of subsidies for capital investments in facilities included in the federal targeted investment program for 2014 and the planning period of 2015 and 2016, taking into account the Rules approved by this decree, in the amounts provided for by the specified program, with the introduction of the Ministry in the prescribed manner Finance of the Russian Federation of the corresponding changes in the limits of budgetary obligations for 2014 and for the planning period of 2015 and 2016, and the Ministry of Economic Development of the Russian Federation - to the federal adr the natural investment program for 2014 and the planning period of 2015 and 2016 in terms of codes for the classification of federal budget expenditures, government customers and restrictions on the performance of work and financing of facilities related to amendments to the regulatory legal acts of the Government of the Russian Federation adopted before January 1, 2014 or decisions of the main stewards;

the provision of subsidies for the implementation of capital investments and budgetary investments in objects are carried out in accordance with the concluded agreements, the brought limits of budgetary obligations and the approved federal address investment program for 2014 and for the planning period 2015 and 2016.

(Clause 6 introduced by the Decree of the Government of the Russian Federation of March 20, 2014 N 211)

7. Establish that prior to the introduction of amendments to the regulatory legal acts of the Government of the Russian Federation or decisions of the chief administrators, specified in clauses 4-5 of this resolution and requiring the redistribution of powers (functions) between the main administrators, the Ministry of Finance of the Russian Federation shall make appropriate changes to the consolidated list of the federal budget for 2014 and for the planning period of 2015 and 2016.

(Clause 7 was introduced by the Decree of the Government of the Russian Federation of March 20, 2014 N 211)

Prime Minister
Russian Federation
D. MEDVEDEV

RULES FOR CARRYING OUT CAPITAL INVESTMENTS IN OBJECTS
STATE PROPERTY OF THE RUSSIAN FEDERATION
AT THE EXPENSE OF THE FEDERAL BUDGET
(as amended by Resolutions of the Government of the Russian Federation of March 20, 2014 N 211)

I. General provisions

1. These Rules establish:

a) the procedure for making budget investments in the form of capital investments in capital construction projects of state property of the Russian Federation or in the acquisition of real estate objects in state ownership of the Russian Federation at the expense of the federal budget (hereinafter referred to as budget investments), including the conditions for the transfer by federal bodies of state power (state bodies) federal state budgetary institutions or federal state autonomous institutions, federal state unitary enterprises (hereinafter referred to as organizations) of the powers of a state customer to conclude and execute on behalf of the Russian Federation state contracts on behalf of these bodies in accordance with these Rules, as well as the procedure for concluding agreements on the transfer of specified powers;

b) the procedure for granting subsidies from the federal budget to organizations for capital investments in capital construction projects of state property of the Russian Federation and real estate objects acquired into state ownership of the Russian Federation (hereinafter, respectively, objects, subsidies).

2. The implementation of budgetary investments and the provision of subsidies is carried out in accordance with the regulatory legal acts Of the Government of the Russian Federation or decisions of the chief administrators of the federal budget funds provided for in paragraph 2 of Article 78.2 and paragraph 2 of Article 79 of the Budget Code of the Russian Federation (hereinafter referred to as acts (decisions).

Note.

The effect of clause 3 in relation to decisions on the preparation and implementation of budgetary investments made before January 1, 2014 was suspended until January 1, 2015 (clause 2 of the Decree of the Government of the Russian Federation of 03/20/2014 N 211).

3. When making capital investments in facilities during the execution of the federal budget, it is not allowed:

(as amended by Resolutions of the Government of the Russian Federation of March 20, 2014 N 211)

a) the provision of subsidies in relation to objects for which a decision has been made to prepare and implement budget investments, provided for in paragraph 2 of Article 79 of the Budget Code of the Russian Federation;

(as amended by Resolutions of the Government of the Russian Federation of March 20, 2014 N 211)

b) provision of budgetary investments in facilities for which a decision has been made to grant subsidies, as provided for in paragraph 2 of Article 78.2 of the Budget Code of the Russian Federation.

(as amended by Resolutions of the Government of the Russian Federation of March 20, 2014 N 211)

4. The volume of budgetary investments and subsidies provided must correspond to the volume of budgetary appropriations provided for the corresponding purposes by the federal targeted investment program.

5. Objects created or acquired as a result of budget investments are assigned in accordance with the established procedure on the basis of the right of operational management or economic management of organizations with a subsequent increase in the value of fixed assets held by these organizations on the basis of operational management, or an increase in the authorized capital of federal state unitary enterprises founded on the right of economic management, or are included in the state treasury of the Russian Federation.

6. Implementation of capital investments in objects at the expense of subsidies entails an increase in the value of fixed assets that are on the right of operational management of organizations. The implementation of capital investments at the expense of subsidies in the facilities of federal state unitary enterprises based on the right of economic management entails an increase in their authorized capital.

7. Information on the timing and amount of payment under government contracts concluded for the purpose of construction (reconstruction, including with elements of restoration, technical re-equipment) and (or) the acquisition of objects, as well as the timing and amount of transfer of subsidies to organizations is taken into account when forming the forecast of cash payments from the federal budget, necessary for drawing up a cash plan for the execution of the federal budget in accordance with the established procedure.

8. The provisions of these Rules in relation to federal government bodies (government bodies) shall apply to the State Atomic Energy Corporation Rosatom.

II. Making budget investments

9. Expenses related to budget investments are carried out in the manner prescribed by the budgetary legislation of the Russian Federation, on the basis of government contracts concluded for the purpose of construction (reconstruction, including with elements of restoration, technical re-equipment) and (or) the acquisition of objects:

a) government customers who are recipients of federal budget funds;

b) organizations to which federal government bodies (government bodies), exercising the functions and powers of the founder or the rights of the owner of the property of organizations that are government customers, have transferred, in accordance with these Rules, their powers of the state customer for the conclusion and execution on behalf of the Russian Federation on behalf of the specified bodies of government contracts.

10. Government contracts are concluded and paid within the limits of budgetary obligations communicated to the state customer as a recipient of federal budget funds, or in the manner prescribed by the Budget Code of the Russian Federation and other regulatory legal acts regulating budgetary legal relations, within the funds provided for by acts (decisions) , for a period exceeding the validity period of the approved limits of budgetary obligations.

11. In order to make budget investments in accordance with subparagraph "b" of paragraph 9 of these Rules, federal government bodies (government bodies) conclude agreements with organizations on the transfer of powers of the state customer to conclude and execute government contracts on behalf of the Russian Federation on behalf of these bodies ( with the exception of powers related to the commissioning of the facility in accordance with the established procedure) (hereinafter - the agreement on the transfer of powers).

12. When making budget investments within the framework of the implementation of the state defense order, the powers specified in clause 11 of these Rules, by decision of the Government of the Russian Federation, the federal state authorities (state bodies) may transfer on the basis of agreements on the transfer of powers to federal state budgetary institutions and (or) federal state unitary enterprises in respect of which these bodies do not exercise the functions and powers of the founder or the rights of the owner of the property of the Russian Federation.

13. An agreement on the transfer of powers may be concluded in relation to several objects and must contain, inter alia:

a) the purpose of making budget investments and their volume with distribution by years in relation to each object, indicating its name, capacity, construction time (reconstruction, including with elements of restoration, technical re-equipment) or acquisition of the object, calculated in prices of the corresponding years of the value of the object capital construction of state property of the Russian Federation (estimated or assumed (marginal) or the cost of acquiring an immovable property into state ownership of the Russian Federation), corresponding to the act (decision), as well as indicating the total volume of capital investments calculated in prices of the corresponding years, including the volume budgetary appropriations provided to the federal government body (government body) as a recipient of federal budget funds corresponding to the act (decision). The volume of budget investments must correspond to the volume of budgetary allocations for budget investments, provided for by the federal targeted investment program;

b) the provisions establishing the rights and obligations of the organization to conclude and execute state contracts on behalf of the Russian Federation on behalf of the federal government body (government body);

c) responsibility of the organization for non-fulfillment or improper fulfillment of the powers delegated to it;

d) provisions establishing the right of the federal body of state power (state body) to conduct inspections of the organization's compliance with the conditions established by the concluded agreement on the transfer of powers;

e) provisions establishing the obligation of the organization to maintain budget accounting, compile and submit budget reports to the federal government body (government body) as the recipient of federal budget funds in the manner established by the Ministry of Finance of the Russian Federation.

14. Operations with budget investments are carried out in accordance with the procedure established by the budgetary legislation of the Russian Federation for the execution of the federal budget, and are reflected in the personal accounts opened in the bodies of the Federal Treasury in the manner prescribed by the Federal Treasury:

a) the recipient of budgetary funds - in the case of the conclusion of state contracts by the state customer;

b) to account for transactions under the delegated powers of the recipient of budgetary funds - in the event that government contracts are concluded on behalf of the Russian Federation by organizations on behalf of federal government bodies (government bodies).

15. In order to open an organization with the Federal Treasury body of the personal account specified in subparagraph "b" of paragraph 14 of these Rules, the organization, within 5 working days from the date of receipt of the agreement on the transfer of powers signed by the federal body of state power (state body), shall submit to body of the Federal Treasury documents required for opening a personal account according to the delegated powers of the recipient of budgetary funds, in the manner prescribed by the Federal Treasury. The basis for opening a personal account specified in subparagraph "b" of paragraph 14 of these Rules is a copy of the agreement on the transfer of powers.

III. Granting subsidies

16. Subsidies are provided to organizations in the amount of funds provided for by the act (decision), within the budgetary funds provided for by the federal law on the federal budget for the corresponding financial year and for the planning period, and the limits of budgetary obligations brought in the prescribed manner to the recipient of federal budget funds for purposes granting subsidies.

17. The provision of a subsidy is carried out in accordance with an agreement concluded between federal government bodies (government bodies) as recipients of federal budget funds, granting subsidies to organizations, and an organization (hereinafter referred to as the subsidy agreement) for a period not exceeding the validity period of funds approved by the recipient the federal budget that provides the subsidy, the limits of budgetary obligations for the subsidy. By the decision of the Government of the Russian Federation, adopted in accordance with paragraph fourteen of clause 4 of Article 78.2 of the Budget Code of the Russian Federation, the recipient of federal budget funds may be granted the right to conclude agreements on the provision of a subsidy for a period exceeding the validity period of the approved limits of budgetary obligations for the provision of subsidies.

(as amended by Resolutions of the Government of the Russian Federation of March 20, 2014 N 211)

18. An agreement on the provision of a subsidy may be concluded in relation to several objects. The subsidy agreement must include, among other things:

a) the purpose of granting the subsidy and its volume with distribution over the years in relation to each object, indicating its name, capacity, construction time (reconstruction, including with elements of restoration, technical re-equipment) or acquisition of the object, calculated in prices of the corresponding years of the value of the object ( the estimated or assumed (marginal) cost of a capital construction object of state ownership of the Russian Federation or the cost of acquiring an immovable property into state ownership), corresponding to the act (decision), as well as indicating the total volume of capital investments from all sources of financial support, including the volume the subsidy provided, corresponding to the act (decision). The amount of the subsidy provided must correspond to the amount of budgetary appropriations for the provision of the subsidy provided for by the federal targeted investment program;

b) the provisions establishing the rights and obligations of the parties to the agreement on the provision of subsidies and the procedure for their interaction in the implementation of the agreement on the provision of subsidies;

c) the condition for the organization to comply with the provisions established by the legislation of the Russian Federation on contract system in the field of procurement of goods, works, services to meet state and municipal needs;

d) provisions establishing the obligation of the federal state autonomous institution and the federal state unitary enterprise to open a personal account with the Federal Treasury body to receive and use subsidies;

e) the obligation of the federal state unitary enterprise to carry out, without using a subsidy, the development of project documentation for capital construction projects (or the acquisition of rights to use standard project documentation, information about which is included in the register of standard project documentation) and engineering surveys performed to prepare such project documentation, conducting a technological and price audit of investment projects for construction (reconstruction, including with elements of restoration, technical re-equipment) of capital construction objects, conducting a state examination of project documentation and the results of engineering surveys and checking the reliability of determining the estimated cost of capital construction objects, for financial support of construction (reconstruction, including with elements of restoration, technical re-equipment) of which it is planned to provide a subsidy;

f) the obligation of the federal state budgetary institution or the federal state autonomous institution to carry out the costs associated with the activities specified in subparagraph "e" of this paragraph, without the use of a subsidy, if the provision of a subsidy for these purposes is not provided for by the act (decision);

g) the obligation of the federal state unitary enterprise to carry out the operating costs necessary for the maintenance of the facility after its commissioning (acquisition), without using federal budget funds for these purposes;

h) the obligation of the federal state budgetary institution or the federal state autonomous institution to carry out the operating costs necessary to maintain the facility after its commissioning (acquisition), at the expense of funds provided from the federal budget, in an amount not exceeding the amount of the corresponding standard costs applied when calculation of a subsidy for financial support for the fulfillment of the state task for the provision of public services (work execution);

i) the terms (procedure for determining the timing) of the transfer of subsidies, as well as provisions establishing the obligation to transfer subsidies to the personal account for the receipt and use of subsidies opened with the Federal Treasury;

j) provisions establishing the right of the recipient of federal budget funds that provides the subsidy to conduct inspections of the organization's compliance with the conditions established by the subsidy agreement;

k) the procedure for the organization to return funds in the amount of the balance of the subsidy transferred to it in the previous financial year that was not used at the beginning of the next financial year in the absence of a decision of the recipient of the federal budget funds providing the subsidy on the need to channel these funds for the purpose of providing subsidies for capital investments specified in paragraph 24 of these Rules;

l) the procedure for the return of the amounts used by the organization in the event that, based on the results of the checks, the facts of violation of the goals and conditions determined by the agreement on the provision of subsidies are established;

m) provisions providing for the suspension of the provision of a subsidy or a reduction in the amount of the subsidy provided in connection with the violation by the organization of the condition on co-financing of capital investments in objects from other sources of financing if such a condition is provided for by the act (decision);

n) the procedure and terms for the organization to submit reports on the use of the subsidy;

o) cases and procedure for amending the agreement on the provision of a subsidy, including in the case of a decrease in accordance with the Budget Code of the Russian Federation to the recipient of federal budget funds previously brought in the established procedure in the limits of budgetary obligations for the provision of a subsidy, as well as cases and procedure for early termination of the agreement on the provision of subsidies.

19. In the event that a subsidy is provided to the facilities of a federal state budgetary institution exercising, in accordance with the Budget Code of the Russian Federation, the powers of the chief administrator of the federal budget funds, an agreement on the granting of the subsidy is not concluded.

20. The provision and use of subsidies for the facilities of the federal state budgetary institution exercising, in accordance with the Budget Code of the Russian Federation, the powers of the chief administrator of the federal budget funds, is carried out on the basis of an act (decision) prepared taking into account the provisions of paragraph 18 of these Rules.

21. Operations with subsidies received by organizations are recorded on separate personal accounts opened for organizations with the Federal Treasury in the manner prescribed by the Federal Treasury.

22. The authorization of the expenses of organizations, the source of financial support for which are subsidies, including the remainder of subsidies not used at the beginning of the next financial year, is carried out in the manner established by the Ministry of Finance of the Russian Federation.

23. The remaining subsidies that have not been used at the beginning of the next financial year are subject to transfer by organizations in accordance with the established procedure to the federal budget.

24. In accordance with the decision of the federal body of state power (state body) or the federal state budgetary institution, exercising, in accordance with the Budget Code of the Russian Federation, the powers of the chief administrator of the federal budget funds, on the presence of a need for subsidy balances unused at the beginning of the next financial year, balances Subsidies can be used in the next fiscal year to finance expenditures consistent with the purpose of the grant.

Several objects can be included in the specified solution.

25. The decision of the federal body of state power (state body) or the federal state budgetary institution, exercising, in accordance with the Budget Code of the Russian Federation, the powers of the chief administrator of the federal budget funds, on the presence of the organization's need for subsidy balances not used at the beginning of the next financial year shall be subject to agreement with the Ministry economic development of the Russian Federation. For approval by the Ministry of Economic Development of the Russian Federation, this decision is submitted together with an explanatory note containing the rationale for such a decision.

With regard to the remnants of subsidies in terms of objects, construction (reconstruction, including with elements of restoration, technical re-equipment) or the acquisition of which is carried out within the framework of the state defense order, this decision must first be considered by the Military-Industrial Commission under the Government of the Russian Federation.

Decree of the Government of the Russian Federation of 09.01.2014 N 14 (as amended on 31.12.2019) "On approval of the Rules for making decisions on the provision of subsidies from the federal budget for the implementation of capital investments in capital construction projects of state ownership of the Russian Federation and the acquisition of real estate objects in state ownership of the Russian Federation Federation "

DECISION-MAKING ON GRANTING SUBSIDIES FROM THE FEDERAL

BUDGET FOR THE IMPLEMENTATION OF CAPITAL INVESTMENTS IN OBJECTS

CAPITAL CONSTRUCTION PUBLIC PROPERTY

OF THE RUSSIAN FEDERATION AND THE PURCHASING OF REAL ESTATE OBJECTS

PROPERTY IN STATE PROPERTY


Judicial practice and legislation - Decree of the Government of the Russian Federation of 01/09/2014 N 14 (as amended of 12/31/2019) "On approval of the Rules for making decisions on the provision of subsidies from the federal budget for capital investments in capital construction projects of state property of the Russian Federation and the acquisition of real estate property into state ownership of the Russian Federation "


5) a draft resolution of the Government of the Russian Federation "On approval of the Rules for making a decision on the provision of subsidies from the federal budget for capital investments in capital construction projects of the state property of the Russian Federation and the acquisition of real estate objects in state ownership of the Russian Federation";


"On the procedure for notifying certain categories of persons about receiving a gift in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is associated with the performance of their official (official) duties, the delivery and evaluation of the gift, the sale (redemption) and crediting of funds received from its implementation "

Edition of 10/12/2015 - Valid from 10/22/2015

Show changes

GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION

RESOLUTION
dated January 9, 2014 N 10

ON TRACK MESSAGE certain categories of persons OBTAINING GIFT REGARDING protocol, official business and other official events in which participation associated with execution of Support (OF) REFERENCE, DELIVERY AND EVALUATION GIFT, REALIZATION (PURCHASE) AND ENROLLMENT proceeds from ITS IMPLEMENTATION

dated 12.10.2015 N 1089)

The Government of the Russian Federation decides: (as amended by Resolutions of the Government of the Russian Federation of 12.10.2015 N 1089)

1. To approve the attached Standard Regulations on the notification by certain categories of persons about the receipt of a gift in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is related to the performance of their official (official) duties, the delivery and evaluation of the gift, sale (redemption) and enrollment of funds received from its sale. (as amended by Resolutions of the Government of the Russian Federation of 12.10.2015 N 1089)

2. Establish that federal government bodies accept gifts received by persons holding public office of the Russian Federation and federal government officials in connection with protocol events, business trips and other official events, evaluate them for acceptance for accounting, and also make decisions on the implementation of these gifts.

3. The implementation of the powers provided for by this resolution is carried out within the established limit for the number of federal civil servants, as well as budgetary allocations provided for by federal state bodies in the federal budget for leadership and management in the sphere of established functions.

4. The Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation shall provide explanations on issues related to the application of this resolution.

5. Federal executive bodies, whose activities are supervised by the Government of the Russian Federation, develop and approve a procedure for reporting the receipt by persons holding public office of the Russian Federation and federal civil servants of a gift in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which are related to the performance of their official (official) duties, its delivery, assessment and implementation (redemption) on the basis of the Standard Regulation approved by this Resolution, and the Resolution of the Government of the Russian Federation of October 12, 2015 N 1088 "On Approval of the Rules for Notification of Receipt of a Gift The Chairman of the Government of the Russian Federation, Deputy Prime Ministers of the Government of the Russian Federation, the Minister of the Russian Federation, who is entrusted with organizing the work of the Government Commission for the coordination of the activities of an open government, heads of federal ministries, federal services and federal agencies, whose activities are managed by the Government of the Russian Federation, federal services and federal agencies subordinate to these federal ministries, in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is associated with the performance of their official (official) duties, as well as the delivery of the gift, filing an application for its redemption, consideration of questions about the use of the gift. " (as amended by Resolutions of the Government of the Russian Federation of 12.10.2015 N 1089)

6. Recommend federal state bodies, state authorities of the constituent entities of the Russian Federation and local governments, the Central Bank of the Russian Federation and organizations created by the Russian Federation on the basis of federal laws, organizations created to fulfill the tasks assigned to federal state bodies, to develop and approve the procedure notifications about the receipt of a gift in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is related to the performance of official (official) duties, its delivery, assessment and implementation (redemption) on the basis of the Model Regulation approved by this resolution. (as amended by Resolutions of the Government of the Russian Federation of 12.10.2015 N 1089)

Prime Minister
Russian Federation
D. MEDVEDEV

APPROVED BY
government decree
Russian Federation
dated January 9, 2014 N 10

(as amended by the Resolution of the Government of the Russian Federation of 12.10.2015 N 1089)

1. This Standard Regulation determines the procedure for reporting by persons holding state (municipal) positions, state (municipal) employees, employees of the Central Bank of the Russian Federation, employees of the Pension Fund of the Russian Federation, the Social Insurance Fund of the Russian Federation, the Federal Fund of Mandatory Medical Insurance, and other organizations, created by the Russian Federation on the basis of federal laws, as well as organizations created to fulfill the tasks assigned to federal state bodies (hereinafter, respectively, persons holding state (municipal) positions, employees, employees), on receiving a gift in connection with protocol events, official business trips and other official events, participation in which is associated with their official position or the performance of their official (official) duties, the procedure for the delivery and assessment of the gift, sale (redemption) and crediting of funds, from its implementation.

2. For the purposes of this Model Provision, the following concepts are used:

"a gift received in connection with protocol events, business trips and other official events" - a gift received by a person replacing a state (municipal) position, an employee, an employee from individuals (legal entities) who donate based on the donee's official position or performance them of official (official) duties, with the exception of stationery, which, within the framework of protocol events, business trips and other official events, were provided to each participant of these events in order to fulfill their official (official) duties, flowers and valuable gifts that were presented as an incentive (awards);

"receiving a gift in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is associated with the performance of official (official) duties" - receipt by a person holding a state (municipal) position, an employee, an employee personally or through an intermediary from physical (legal ) persons of the gift in the framework of the activities provided for by the official regulations (job descriptions), as well as in connection with the performance of official (official) duties in cases established by federal laws and other regulatory acts that determine the features of the legal status and the specifics of the professional official and labor activities of these persons. (as amended by Resolutions of the Government of the Russian Federation of 12.10.2015 N 1089)

3. Persons holding state (municipal) positions, civil servants, employees are not entitled to receive gifts from individuals (legal entities) in connection with their official position or the performance of their official (official) duties, with the exception of gifts received in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is associated with the performance of their official (official) duties. (as amended by Resolutions of the Government of the Russian Federation of 12.10.2015 N 1089)

4. Persons holding state (municipal) positions, employees, employees are obliged, in the manner prescribed by this Model Regulation, to notify about all cases of receiving a gift in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is related to the performance of their official (official) duties, a state (municipal) body, foundation or other organization in which these persons perform state (municipal) service or carry out labor activities. (as amended by Resolutions of the Government of the Russian Federation of 12.10.2015 N 1089)

5. Notification of receipt of a gift in connection with protocol events, business trips and other official events, participation in which is related to the performance of official (official) duties (hereinafter - notification), drawn up according to the application, shall be submitted no later than 3 working days from the date of receipt of the gift to an authorized structural unit (authorized body or organization) of a state (municipal) body, fund or other organization, in which a person filling a state (municipal) position, an employee, an employee undergoes state (municipal) service or carries out labor activities (hereinafter referred to as the authorized structural subdivision (authorized body or organization) Documents (if any) are attached to the notification, confirming the value of the gift (cashier's receipt, sales receipt, other document on payment (purchase) of the gift). (as amended by Resolutions of the Government of the Russian Federation of 12.10.2015 N 1089)

If the gift is received during a business trip, the notification is submitted no later than 3 working days from the day the person who received the gift returns from the business trip.

If it is impossible to submit a notification within the time frames specified in paragraphs one and two of this clause, for a reason that does not depend on the person holding a state (municipal) position, employee, employee, it is submitted no later than the next day after its elimination.

6. The notification is drawn up in 2 copies, one of which is returned to the person who submitted the notification, with a registration mark, the other copy is sent to the commission for the receipt and disposal of assets of the state (municipal) body or the corresponding collegial body of the fund or other organization (authorized body or organization ), formed in accordance with the legislation on accounting (hereinafter - the commission or collegial body). (as amended by Resolutions of the Government of the Russian Federation of 12.10.2015 N 1089)

7. A gift, the cost of which is confirmed by documents and exceeds 3 thousand rubles, or the cost of which is unknown to the employee who received it, the employee is handed over to the responsible person of the authorized structural unit (authorized body or organization), who accepts it for storage according to the acceptance certificate no later than 5 working days from the date of registration of the notification in the relevant registration log. (as amended by Resolutions of the Government of the Russian Federation of 12.10.2015 N 1089)

8. A gift received by a person replacing a state (municipal) position, regardless of its value, is subject to deposition in the manner prescribed by paragraph 7 of this Model Regulation.

9. Prior to the transfer of the gift under the act of acceptance and transfer, the person who received the gift is responsible in accordance with the legislation of the Russian Federation for the loss or damage to the gift.

10. In order to accept a gift for accounting in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation, the determination of its value is carried out on the basis of the market price in effect on the date of acceptance of the gift for accounting, or the price of a similar material value in comparable conditions with the involvement of a commission or collegial organ. Information about the market price is confirmed by documents, and if documentary confirmation is impossible, by expert means. The gift is returned to the person who handed it over according to the acceptance certificate if its value does not exceed 3 thousand rubles.

11. The authorized structural subdivision (authorized body or organization) ensures the inclusion in the prescribed manner of a gift accepted for accounting, the cost of which exceeds 3 thousand rubles, in the register of federal property or the corresponding register of a constituent entity of the Russian Federation (register of a municipal formation). (as amended by Resolutions of the Government of the Russian Federation of 12.10.2015 N 1089)

12. A person replacing a state (municipal) position, an employee, an employee who handed in a gift, can redeem it by sending a corresponding application to the representative of the employer (employer) no later than two months from the date of delivery of the gift.

13. The authorized structural unit (authorized body or organization), within 3 months from the date of receipt of the application specified in clause 12 of this Model Regulation, organizes the assessment of the value of the gift for sale (redemption) and notifies the person who submitted the application in writing of the assessment results , after which, within a month, the applicant redeems the gift at the value established as a result of the assessment or refuses to redeem. (as amended by Resolutions of the Government of the Russian Federation of 12.10.2015 N 1089)

13.1. If, in relation to a gift made of precious metals and (or) precious stones, the application specified in paragraph 12 of this Model Regulation has not been received from persons holding public positions, civil servants, or if these persons refuse to redeem such a gift, the gift made of precious metals and (or) precious stones, is subject to transfer by the authorized structural unit (authorized body or organization) to the federal state institution "State institution for the formation of the State Fund of precious metals and precious stones of the Russian Federation, storage, release and use of precious metals and of precious stones (Gokhran of Russia) under the Ministry of Finance of the Russian Federation "for admission to the State Fund of Precious Metals and Precious Stones of the Russian Federation. (as amended by Resolutions of the Government of the Russian Federation of 12.10.2015 N 1089)

14. A gift in respect of which the application specified in paragraph 12 of this Model Regulation has not been received can be used by a state (municipal) body, foundation or other organization, taking into account the conclusion of a commission or collegial body on the advisability of using a gift to ensure the activities of a state (municipal) body , foundation or other organization.

15. If it is inexpedient to use the gift, the head of the state (municipal) body, fund or other organization makes a decision on the sale of the gift and the assessment of its value for the sale (redemption) carried out by authorized state (municipal) bodies and organizations through the auction in the manner prescribed the legislation of the Russian Federation.

16. The appraisal of the value of a gift for sale (redemption) provided for in clauses 13 and 15 of this Standard Regulation is carried out by the subjects of appraisal activities in accordance with the legislation of the Russian Federation on appraisal activities.

17. If the gift is not redeemed or sold, the head of the state (municipal) body, foundation or other organization makes a decision to re-sell the gift, or to transfer it gratuitously to the balance of a charitable organization, or to destroy it in accordance with the legislation of the Russian Federation ...

18. The proceeds from the sale (redemption) of the gift are credited to the income of the corresponding budget in the manner prescribed by the budgetary legislation of the Russian Federation.